banner
  
 
DE EN RU
Startseite  
Gruppen 2010  
Simferopol  
Odessa  
Jalta  
St. Petersburg  
Moskau  
Reiseversicherung  
Beratung und Anmeldung  
Feedback von Teilnehmern  
Verweise  
 Verweise
Übersetzer
 
  
Über uns  
Impressum  
AGB  
Sitemap  
 

Marketing für freiberufliche Übersetzer

Für freiberufliche Übersetzer kommen wie für Berufstätige in anderen Branchen die üblichen Marketingmöglichkeiten in Frage. Zum Einen wäre die klassische Werbung zu nennen, mit ihren Trägern Fernsehen und Radio, Printmedien und Internet. Es muss aber gesagt werden, dass Fernseh- und Radiowerbung nicht unbedingt gut geeignet sind, da Kosten und Nutzen in einem sehr ungünstigen Verhältnis zueinander stehen. Anzeigen in Fachzeitschriften und Magazinen der Branche sind besser geeignet, die Zielgruppen zu erreichen. Auch ein Eintrag in der Datenbank der Industrie- und Handelskammer kann sinnvoll sein. Public Relations ist eine weitere Maßnahme des Marketings für Übersetzer. Es ist geeignet, die klassische Werbung zu unterstützen und Kunden zu binden. Für letztgenannten Punkt ist es wichtig, die Kunden über Neuerungen im Service auf dem Laufenden zu halten, ihnen auch mitzuteilen, wenn es zum Beispiel einen neuen Fachbereich bei den Übersetzungen gibt. Pressemeldungen und .konferenzen, Kundenzeitungen und Artikel in Fachzeitschriften sind die gängigen Mittel der Public Relations. Empfehlenswert ist es, unbedingt auch an Fachtagungen teilzunehmen, denn oft sind hier wichtige Persönlichkeiten aus großen Unternehmen anwesend, der Kongress kann zum Knüpfen von Kontakten genutzt werden. Neue Kunden können durch das so genannte Direct-Mailing gefunden werden. Gegen Gebühr erhält der Übersetzer von der IHK Adressen von Unternehmen bestimmter Branchen. Wichtig ist, dass diese Mailing Aktionen immer nur mit dem Einverständnis des Unternehmens geführt werden dürfen. Das gilt auch für die Telefonakquise. Sie darf nur durchgeführt werden, wenn davon auszugehen ist, dass der Angerufene damit einverstanden ist. Wenn der Angerufene also aufgrund seiner Tätigkeit ein berechtigtes Interesse haben könnte oder seine Einwilligung nicht ausdrücklich verweigert hat, kann die Werbung per Telefon fortgesetzt werden. Ratsam ist es, dem Anruf ein kurzes Schreiben mit der Selbstdarstellung vorauszuschicken, das wirkt seriöser. Sinnvoll ist es, das Telefongespräch mit wichtigen Anlässen zu verbinden. Nicht zu unterschätzen ist die Mund zu Mund Propaganda, die dem russisch Übersetzer oder Übersetzer mit anderen Sprachen sehr schnell neue Kunden verschaffen kann, ohne Kosten für ihn selbst und nur durch die Empfehlung zufriedener Kunden. Als letztes Mittel zum Marketing für Übersetzer soll an dieser Stelle das Internet genannt werden. Ein wichtiges Aushängeschild ist die Homepage, die auch stets aktuell gehalten werden sollte. Hier kann sich jeder über das Angebot und die Leistungen des Übersetzers informieren.


27.07.2009